-
刚才,有朋友问我,你为什么一定要走啦?
我不知道该怎么回答,突然很想哭,很舍不得她
没错,我会错过她很多成长的细节,也许回来的时候大家都不一样了,有点害怕
想起了那个词——"Grow apart",就像树枝抽芽,原本在一个树干中的两个树枝,会随着成长逐渐分开,向不同的方向伸展,分裂的瞬间会很痛。
但是,分裂的树枝还会健康成长,他们依然在同一棵大树上,不是吗?
-

-
-
本杰明·巴顿奇事 The Curious Case of Benjamin Button
导演: David Fincher(大卫·芬奇)
编剧: Eric Roth / F. Scott Fitzgerald
主演: Cate Blanchett / Brad Pitt / Eric West / Tilda Swinton / Julia Ormond长见识了,人还可以倒着生长……“越活越年轻”原来也是一种痛苦,感谢生来就拥有一个健康、正常的身体其次,这部电影的台词相当棒,我自己记下的只有一句,“你可以像疯狗那样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒你的命运,但是等最后一刻到了之时,你只能轻轻放手。”You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.这部电影让我想起了阿甘~~——Queenie,你知道有些生物并不值得活着。
——不,我肯定这个孩子在这里就已经是一个奇迹了,就是一些人想看到的那种奇迹。——你永远也不清楚,接下来会发生什么。(You never know what's coming for you.)——有些时候我觉得很可笑,那些在我们记忆力占据很小一部分的人们,却往往给我们留了最深刻的印象。
——别让任何人左右你的想法,你就是你自己。——Benjamin,我们注定要失去我们所爱的人,要不然我们怎么会知道他们对我们多么的重要。
Mrs. Maple: Benjamin, we're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?
——我想如果我年轻很多的话,我将改变很多事情,并且弥补以前的那些遗憾。
——什么遗憾?
——我不断的在等待,思考我是不是能够做些什么来改变我的现状,做一些什么......这就是浪费生命......你永远也不能够再挽回了......那些逝去的时间......——回家是一件令我感到新奇的事情,周遭一切看起来依旧,闻起来依旧,感觉起来也依旧。你意识到真正发生改变的,是你自己。
Benjamin Button: It's a funny thing about comin' home. Looks the same, smells the same, feels the same. You'll realize what's changed is you.——我有一只眼睛瞎了,耳朵也基本听不清了,身体到处抽搐,我还经常忘记事情,但是你知道么?上帝不断地提醒我,我能活到今天就是很幸运了。(被雷劈7次老人最后台词...)
Mr. Daws: Blinded in one eye; can't hardly hear. I get twitches and shakes out of nowhere; always losing my line of thought. But you know what? God keeps reminding me I'm lucky to be alive.——有时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,浑然不知。无论它是意外发生的还是蓄谋已久的,对此我们都无能为力。
Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it
——当我的皮肤变得又老又松弛时,你还会爱我吗?
Daisy: Would you still love me if I were old and saggy?
——但我满脸粉刺,你还会爱我吗?当我尿床的时候?害怕楼上有什么的时候?
Benjamin Button: Would you still love ME if I were young and had acne? When I'm afraid of what's under the bed? Or if I end up wetting the bed?
——你在想什么?
——我在想没有什么东西能持续到永远的,我们也不例外。
Benjamin Button: I was thinking how nothing lasts, and what a shame that is.
——有些东西时可以持续到永远的......
Daisy: Some things last.
——一件事无论太晚,或者对我来说太早,都不会阻拦你成为你想成为的那个人。这个过程没有时间的期限,只要你想,随时都可以开始。要改变或者保留原状都无所谓,做事本不应该有所束缚。我们可以办好这件事却也可以把它搞砸,但我希望最终你能成为你想成为的那个人。我希望你有时候能驻足于这个令你感到惊叹的世界,体会你从未有过的感觉,我希望你能见到其他与你观点不同的人们,我希望你能有一个值得自豪的一生。如果和你想象的生活不一样,我希望你能有勇气,重新启程。
Benjamin Button: [Voice over; letter to his daughter] For what it's worth: it's never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be. There's no time limit, stop whenever you want. You can change or stay the same, there are no rules to this thing. We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it. And I hope you see things that startle you. I hope you feel things you never felt before. I hope you meet people with a different point of view. I hope you live a life you're proud of. If you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.
有些人 就在河边出生;
有些人 被闪电击中过;
有些人 对音乐有着非凡的天赋;
有些人 是艺术家;
有些人 游泳;
有些人 懂得纽扣;
有些人 知道莎士比亚 而有些人 是母亲;也有些人 能够跳舞
Some people, were born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists.
Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare.
Some are mothers.
And some people, dance.
Daisy:Goodnight Benjamin.
Benjamin Button: Goodnight Daisy.This is a love story. Remember this
"Loving you is worth everything to me."——一个逆时针走的时钟,无论人为的如何强迫钟表的走动方向,我们依然止不住历史的齿轮。Finally ,we met in the middle... -
回来几天,颓废劲又上来了,晚睡强迫症也回来了……
怎么在家就这么懒洋洋捏??这也许很好的解释了我为什么老喜欢野在外面的缘故了
一回上海天气就像回到了冬天,冷飕飕
浑浊的日子让人疲惫,有点浮躁,等待厦门
不知所云,坚持耗完清闲的日子
-

春天了,我把家里堆满花花草草,感觉会比较幸福
-

在一个月黑风高的夜晚,独自钻在桥洞下拍照,事后想想有点后怕~~还好没遇到歹者
夜色还是很美滴!
摄于:住处附近的清凉门桥下
-

瞬间即逝,以至于错过......但却留下另一道风景,叫我感叹







